Jer 13
Web13. 3:13 . Sananl. 28:13 Tunne kuitenkin rikoksesi: Sinä olet luopunut Herrasta, Jumalastasi, olet juossut kaikkialle vieraitten jumalien perässä, ... Jer. 23:4 Hes. 34:23 Minä annan teille mieleni mukaiset paimenet, ja he johtavat teitä viisaasti ja taitavasti. 16. 3:16 . Jer. 31:33 Web13 This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” 2 So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around …
Jer 13
Did you know?
Web(Ps 135,4; Jes 51,13; Jer 51,5) 20 Du bist mir ein Hammer, eine Kriegswaffe, und mit dir zerhämmere ich Nationen, und mit dir zerstöre ich Königreiche, 21 und mit dir zerhämmere ich Ross und Reiter, und mit dir zerhämmere ich den Wagen und seinen Lenker [15], 22 und mit dir zerhämmere ich Mann und Frau, und mit dir zerhämmere ich Greis ... Web10 minuti fa · Najviše očeva na roditeljskom odustvu prošle godine bilo je u Beogradu. Prošle godine pravo na odsustvo sa posla radi nege deteta iskoristilo je više od 370 …
WebJer. 13.10 Ez a gonosz * nép, a mely nem akar hallgatni + az én beszédeimre, a mely a maga szívének hamisságában jár, és jár idegen istenek után, hogy azoknak szolgáljon, és azokat imádja: olyanná lesz majd, mint ez az öv, a mely egészen hasznavehetetlen. * Ésa. 1,4. + rész 18,11. 12. Jer. 13.11 WebJer. 13.1 Ezt mondá az Úr nékem: Menj el, és vásárolj magadnak lenövet, és illeszd azt a derekadra, de vízbe ne vidd be azt! Fordítások Jer. 13.2 És megvásároltam az övet, a mint az Úr rendelte vala, és derekamra illesztém. Fordítások Jer. 13.3 És másodszor szól vala az Úr hozzám, mondván: Fordítások Jer. 13.4
WebMinulla on valta antaa ne kenelle hyväksi näen. 6. 27:6. Jer. 28:14. Nyt minä annan teidän maanne palvelijalleni Nebukadnessarille, Babylonian kuninkaalle. Vieläpä villieläimet minä panen häntä palvelemaan. 7 Kaikki kansat palvelevat häntä, hänen poikaansa ja pojanpoikaansa, kunnes hänenkin maalleen tulee aika joutua muiden ... WebJeremiah 13 This is what the LORD said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” So I bought a belt, as the LORD directed, and …
WebAIRCRAFT Mitsubishi CRJ-702ER. AIRLINE Ibex Airlines. OPERATOR Ibex Airlines. TYPE CODE CRJ7. Code FW / IBX. Code FW / IBX. MODE S 846748.
Web13 apr 2024 · Tirsdag 11. apr. 2024. Go' Morgen P3 er tilbage efter en lille påskeferie. I bilen på vej til sommerhus fandt Mikkel ud af, hvor mange en bestemt Enya-sang er blevet … time of usc game tomorrowWebContemporary English Version The LORD told me to tell you that your king and his mother must surrender their thrones and remove their crowns. Douay-Rheims Bible Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head. English Revised Version time of use ontarioWeb14 apr 2024 · Nicolas Sarkozy retrouve son ex Cécilia Attias aux obsèques d'Hervé Témime time of usage ratesWeb138 Likes, 15 Comments - Zadruga (@zadruga) on Instagram: "NA METI NAPADA! Ana Spasojević se suočila sa osudama jer je bacila LJAGU na Anđelu!" time of use hydro rates in ontario 2023Web1 Dit zei de HEER tegen mij: ‘Koop een linnen gordel en bind die om je middel; zorg dat hij niet nat wordt.’ 2 Ik kocht een gordel, zoals de HEER mij opgedragen had, en bond die om mijn middel. 3 Hierna richtte de HEER zich opnieuw tot mij: 4 ‘Ga met de gordel die je gekocht hebt en die je om je middel draagt naar de Eufraat en verberg hem daar … time of use electricity rates eskomWebJeremías 13 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) Contenido de Jeremías El cinturón de lino que se echa a perder (1-11) Jarras de vino que serán destrozadas (12-14) La incorregible Judá irá al destierro (15-27) “¿Puede un cusita cambiar su piel?” (23) Jeremías 13:1 Índices Jeremías 13:4 Índices Jeremías 13:5 Índices time-of-use electricity pricingWebCHAPTER 13 Jer 13:1-27. Symbolical Prophecy (Jer 13:1-7). Many of these figurative acts being either not possible, or not probable, or decorous, seem to have existed only in the mind of the prophet as part of his inward vision. [So Calvin]. The world he moved in was not the sensible, but the spiritual, world. time of usage